Leyendo… “El Ansia” – Whitley Strieber

 

¿Recordáis la muy esteticista y vaporosa  El Ansia (The Hunger, 1983), dirigida por un Tony Scott en pleno éxtasis ochentero e interpretada por Catherine Deneuve, Susan Sarandon [célebre la escenita lésbica entre ambas] y David Bowie?

Pues la película de marras, encuadrada en el género vampírico y distinguida por su visión erótica, decadente y enferma del mito, adaptaba una novela, de Whitley Strieber, que había recibido una positiva acogida. Y no me digáis que la angustia existencial, la soledad y la búsqueda de la eterna juventud que se plasmaban en la cinta no os parecieron temas atractivos como para seguir indagando en el original literario…

¿Cómo podía, entonces, resistirme a leer el libro?

Ya os comentaré qué tal ha ido cuando acabe. Por el momento, aquí tenéis un fragmento:

Intentando calmarse cerró los ojos y se obligó a sí mismo a pensar de forma racional. Al fin y al cabo, era un cambio mínimo. Sí… pero no podía Dormir. ¡No podía Dormir! Miriam siempre le había dicho que todo dependía de aquel Sueño absolutamente profundo y absolutamente perfecto. No importaba si soñabas o no. No era como el sueño de las personas normales, que solo limpia los cimientos de la mente, sino que era un sueño renovador y milagroso que aportaba juventud. Cuando despertabas, tu vida empezaba de nuevo. Te sentías absoluta y completamente perfecto… ¡Y lo eras!

¿Qué le estaba pasando? Miriam le había asegurado que esto duraría eternamente. Por siempre jamás.

Observó a su compañera, que yacía completamente inmóvil, con el rostro enmarcado por la esponjosa almohada. Lo único que indicaba que estaba viva era el ligero movimiento de la respiración. Nada podía despertarla. La belleza y la paz de aquella imagen le fascinaba. El Sueño era tan dulce… Sin embargo, también era un estado de absoluta vulnerabilidad. John era incapaz de recordar ningún momento en que Miriam hubiera permanecido así mientras él estaba despierto.

Editada por La Factoría de Ideas.

7 pensamientos en “Leyendo… “El Ansia” – Whitley Strieber

  1. A ver cuando te haces con una copia de “Agujero Negro”, más Cronenberg imposible. Y atención al director de la adaptación al cine: Alexandre Aja!

  2. Pues nada ya nos contarás cuando te lo acabes! la verdad es que no he visto la peli. Yo ahora ando con Tokyo blues pero estoy caminando demasiado lento con él… a ver si luego le doy un buen empujón!

  3. ¿No la has visto? La peli es una “ochenterada” esteticista en la que destaca, sobre todo, el personaje de Bowie, el momento lésbico y de diseño entre la Deneuve y la Sarandon y los tonos azules y demás parafernalia (cortinas al viento, palomas…) propia del señor Scott.

  4. La peli la revisé hace poco y sigue pareciéndome muy flojilla (y eso que tengo muy presente la escena lésbica y el dueto floral de Delibes), aunque Tony no es santo de mi devoción. La novela no sabía que la habían editado aquí.
    ¿Qué tal es la traducción? He leído a bastante gente echar pestes de las traducciones de La factoría de ideas.

    Saludos!

  5. Yo hace mucho que no he vuelto a verla. Me temo que habrá envejecido bastante. De todos modos, guardo un recuerdo más o menos bueno…

    Pues no sabría qué decirte… Es que no me atrevo a enjuiciar el tema de las traducciones porque tampoco es algo que domine mucho. Lo que sí te puedo comentar es que estoy leyendo la novela (voy por la pág. 76) y no me chirría nada especialmente, no sé…

    Está en edición de bolsillo.

    Y me está gustando bastante.

  6. Pingback: Catherine Elizabeth Deeley

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s